Слово
Александр Панфилов
Теплые книги
|
Александр Михайлович
Панфилов
журналист, литератор
Москва |
Книга – все-таки продукт необычный.
Я даже не про то, что она уже изначально оживлена
присутствием в ней автора, его души, его мыслей,
его… ну да, она словно пульсирует, отзываясь на
биение его сердца. «Дымящийся кусок совести» –
так, кажется, у Пастернака? Но, помимо этого, она
несет и следы других рук – тех рук, что ее
непосредственно «делали». Художника, редактора,
печатника…
Не замечали ли вы, что от некоторых
книг идет тепло? Причем от книг, авторы которых
вам неизвестны. Вот так – берешь с полки книгу
наугад и буквально чувствуешь пальцами ауру
чего-то родного. Можно даже не смотреть на титул.
Более того, для чистоты эксперимента можно
попробовать поперебирать книги с закрытыми
глазами. Книга, любовно и со вкусом «сделанная»,
тут же даст о себе знак – какой-то необыкновенно
уютной волной.
Другое дело, что такой способностью
обладают в основном старые книги. Тут есть,
разумеется, эффект «патины», но не только. Я
сейчас, собственно, о другом. О том, что
происходит с культурой издания.
Идея написать об этом пришла на днях,
когда я «по дороге» заглянул в Дом книги на Новом
Арбате. В крупные книжные магазины нынче
человеку спешащему лучше не заходить – это
кончится катастрофой. Потому что «полетят» все
неотложные дела. Глаза разбегаются, имена на
обложках завораживают, столько интересного, что
не знаешь, за что хвататься. В общем, многого не
купишь (по понятной причине – цены сильно
кусаются), но «налистаешься» книг до одурения.
«Налистался» и я. Кончилось все это
большой грустью. В какой-то момент мне стало
холодно – словно вокруг простиралось не
сверкающее книжное изобилие, а снежная пустыня.
Все вроде бы замечательно – книги на любой вкус,
«вкусные» суперобложки, неплохое оформление,
хорошая бумага, качественная печать… Чего бы еще
надо? Но вот беда – от этих издательских
«продуктов» не идет того необъяснимого тепла, о
котором я уже упоминал. Руки мерзнут, глаза
скучнеют, в душе накапливается усталость.
Давно знакомое, кстати, ощущение. В
годы, когда книги у нас приходилось «доставать»,
иногда разными правдами и неправдами добирались
до нас западные издания. Рядом с нашими (даже и
вполне доступными) книжками они смотрелись
инопланетянами. Но всегда мучило непонимание –
отчего их не хочется держать в руках долго? Что-то
чужое было в них. Назову это «правильным
бездушием». Какая-нибудь с любовью переплетенная
машинопись, изукрашенная доморощенными
виньетками, дышала живой жизнью, а эти «образцы»
– нет, не дышали. Они несли информацию, без
которой мы тогда умирали, но они не становились
друзьями. «Вечными спутниками».
Теперь и мы попали в эту скверную
ситуацию.
Началось это понятно когда – на исходе
80-х годов прошлого века. У меня есть одна книжка
того времени, явившаяся для меня сигналом того,
что мы переходим в другую книгоиздательскую
эпоху. Это «Поезд на третьем пути» Дон-Аминадо,
выпущенный «Книгой» – культурнейшим и
образцовейшим советским издательством.
Обнаружив на каждой странице «Поезда» по
несколько опечаток, я уже тогда понял, что добрых
советских книжек – вычитанных, сто раз
выверенных, с нежностью «сложенных» – больше не
будет.
Потом была недолгая романтическая
эпоха. Государственные издательства,
глядевшиеся до того этакими монстрами – с
добрыми лицами, впрочем, – «падали» одно за
другим. Одновременно плодились новые
независимые издательства – их промелькнуло
перед глазами за первое пятилетие «свободной
жизни» столько, что все и не упомнишь. В
книгоиздание пришли «чужие» люди. Кто только
тогда ни занимался книжками! Медики, физики,
торговые работники, военные, каскадеры… Они не
знали правил типографики, путали кегль с кеглями,
а шрифты с штифтами, но их сжигал благородный
огонь культуртрегерства – они выполняли Миссию
(именно так, с большой буквы), торопливо заполняя
зияющие провалы отечественного культурного
пространства.
Впрочем, было и еще кое-что. По
обстоятельствам жизни мне пришлось вблизи
наблюдать этот стихийный процесс (да и что там
греха таить – участвовать в нем). Очень скоро в
нем объявились и прагматики. Эти люди хотели
зарабатывать деньги – не важно как: продажей
масла, строительством домов или изданием книг.
Произведя нехитрый расчет (при том-то нашем
«книгочействе», при тех-то тиражах и рыночных
ожиданиях), они решили, что лучше всего это у них
получится сделать именно в книгоиздании. Я очень
хорошо помню, как стремительно принялись
забывать свои маниловские планы и романтики. Те
же, кто не забывал, мгновенно разорялись. В общем,
логика (которую в те времена – с нашим вечным
идеализмом – представить себе было немыслимо)
тут оказалась простой – прагматики выдавили из
книгоиздания романтиков или (в меньшей части)
превратили их в себе подобных. Я не люблю сегодня
встречаться с руководителями крупных
издательств – зрелище это, по большей части,
удручающее – при всем своем внешнем
благополучии.
Мы послушно цивилизовались,
самобытность (которая мифологизирована лишь
отчасти) потеряна напрочь. Ведь были у нас те же
Сабашниковы (существуют замечательные
«Воспоминания» Михаила Сабашникова, наполненные
тем самым миссионерским пафосом, который был
свойственен тогдашним издателям, – что, кстати,
не мешало им зарабатывать приличные деньги), –
сравнивать с ними – хоть отдаленно – сегодня
некого.
А в результате – книжные магазины,
отдающие Северным полюсом. И все вроде бы
закономерно и описывается рядом известных
формул: «против лома нет приема»; «за что
боролись, на то и напоролись» и т. д. Но
печально-то как, ай-яй-яй. Правда, остались нам
старые книги. Не выбрасывайте их – даже самые
неказистые.
Мысль
в подарок
Хорхе Луис Борхес
Среди различных орудий, которыми
располагает человек, самым удивительным,
несомненно, является книга. Все остальное можно
считать его физическим продолжением. Микроскоп и
телескоп — продолжают глаз, телефон — голос,
плуг и шпага — руки. Но книга — совсем другое
дело, книга — продолжение памяти и воображения.
***
Бернарда Шоу однажды спросили, считает
ли он, что Дух Святой написал Библию. И Шоу
ответил: «Всякая книга, которая стоит того, чтобы
ее перечитывали, создана Духом». То есть книга
должна идти дальше, чем того хочет автор. Цель
автора — всего лишь человеческая цель, автор
может ошибаться, но в книге должно быть что-то
большее. Так, «Дон Кихот» — не просто сатира на
рыцарские романы. Это абсолютный текст, в котором
нет места случайности.
Статья подготовлена при поддержке креативного агентства «nOne». Если Вам требуется качественная и стильная презентация, то оптимальным решением станет обратиться в креативное агентство «nOne». На сайте, расположенном по адресу http://none.ru, вы сможете, не отходя от экрана монитора, заказать презентацию любой сложности и размера по выгодной цене. В креативном агентстве «nOne» работают только высококвалифицированные специалисты с огромным опытом работы с клиентами.
***
Эмерсон... В своей лекции Эмерсон
говорит, что библиотека — это что-то вроде
магического кабинета. Там заколдованы лучшие
души человечества, но они ожидают нашего слова,
чтобы выйти из немоты. Мы должны открыть книгу, и
тогда они очнутся.
***
Я всегда старался больше перечитывать, чем
читать. Мне кажется, перечитывать важнее. Прежде
необходимо прочитать книгу, а уж затем
перечитывать. Я исповедую культ книги. Может
быть, мои слова покажутся патетичными, но я не
хочу, чтобы они звучали патетично, я хочу, чтобы
они были признанием каждому из вас, не всем, но
каждому, потому что все — это абстракция, а
каждый — реальность. |